Yiju 的个人资料☜飞鸟阳子☞照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
2009/8/24 Everything or Nothing39 度的高温城市,在阳光下,太阳眼镜都是发烫的。阳光如此剧烈丰盛,表达欲望强烈。十层楼高的枞树与阳台平行,看的见它在风里如海潮般的呼吸起伏。夜里开着窗,会有蚊子进入,总是多次吵起梦中人。
AKI的书,对它们有警觉,犹豫着要不要看第二遍,她的那种简单的忧伤亦伤及文字,盛开的山茶花,落在地上还是保持它们原有的形态,书中的母亲将它们拾捡后放到池塘里,还可以鲜活地飘浮上几天。她说她要像茶花一样死去,然后,她死了。它们比电影画面还令人印象深刻。
看电影《禅》,还有《独奏者》,东方和西方,现代和古代,人性的欲望挣扎没有改变,小女孩将双手做成一个保护的动作,师父说坐禅时手不是这样放的。她说,因为在下雨啊。那是电影里最让人会心一笑的时刻。
是什么蒙蔽我们的眼,见不到别人身处的困难。能够“舍身处地”是多么难能可贵。但大多时候,我们在做的都只是“能力可及”,有的时候我觉得它是个多么以自我保障为前提的理由。我常常问,我能够给出的底线是哪里?如果我只有10元钱,我会借给什么人,1元,5元,9元,或是全部,我会为了什么人放弃赚取另外1000元的机会,我又会为了什么用掉10元中的一部分,买一束小花,只为了看到她快乐的脸。反而言之,你的交往之中,又有谁,可以在他们只有10元钱的时候,给予他们能给的经济帮助。
这个例子令我警觉,也不是很喜欢。但它常常会跳出来。它让我对人际的交往非常淡漠和清醒,对那些可以获得的名字珍重又珍重。而事实上,我能做的事,一样还是那么的少。我和WEN说,她借出的就当是她丢了。
天气这样的热,我在看下一站的旅行,而同时,我又觉得自己局限在这一块大陆上。每一次当我感觉‘局限”, 我唯一会做的事就是“突然离开”,我知道会有更长的离开即将开始,即使我对这里的生活有所热爱,但它们不是我的,也始终找不到可以长时间停留和可以随时回去的地方。
安全感对每一个意味着不同的东西。而最近,我对自己有许多的问题,我问,安全感是什么?我找不到可以形容的东西。
最近,我听一个挪威女生的歌,并常常希望可以突然远走,到longeyearbyen,我想像那里冰天雪地,而北极熊据说要造幸运才可以遇见。那么多的东西存在,它们每天生活在同样的地方,重复做着同样的事,然后有一天,没有声息的消失。楼上的邻居,每个星期六早上8点,打开吸尘器,树先生每个星期天早上去中国人开的BAR喝他的第二杯CAFE,花园先生午餐后开电视,我上网看美食博客。
我们做着自己喜爱和无所谓喜爱,只能称为习惯的事情。
凌晨两点,在乡间路上,看到满天闪耀的星星,见到北斗星座,是小时候在露台上唯一识得的星座,现在他们都在远方,而对他们生活上依赖,情感上独立,并且始终感觉没有可以回去的地方。
九月,应该会去看卡夫卡,他的一生受困,我常常问,什么是我们要的城堡,又是什么使我们被自我监禁。一面流离,一面寻求安稳,因为那是对许多人必须付与的承诺。
forgotten tea with lemon, photo By: Evgueni Rouban 2009/8/12 Where will life take you ?
A journey is not a trip. It’s not a vacation. It’s a process. A discovery. It’s a process of self-discovery. A journey brings us face to face with ourselves. A journey shows us not only the world but how we fit in it. 2009/8/9 The Lark in the Clear Air星期天的早晨,我带着一束花去搭火车。WEN陪着我在最后三分钟冲进火车站。早晨的时候,我去取两封信,那个60岁的越南女人塞给我一把的新鲜荔枝。我把它们都给了WEN,然后发现手袋里有遗落的一颗。 这个星期,我都在读AKI SHIMAZAKI,我在睡着的时候都还想着要怎样形容她的文字。我在脑中想着它的文字简洁,她的文字让我有深层的忧郁,战争的大背景下,人们的离散和温暖情意,时间长河带来的残酷和一层又一层的心灵挖掘,那些潺潺流动的、历时不变的爱恋和温情,讲尽了各自的人生,看来却是轻描淡写。这个住在MONTREAL的日本女子,用法文写字,我感觉她对生和死的深刻了解,有日本女子的温婉和清冷,语言天真而苍老,用第一人称写作,叙述着人物的生命流转,但仿佛又只不过是留给后代的一封简单书信,极尽简单地讲述了生命变迁。
我在车上听JAMES BLUNT,在报纸上写几行字,紧握在一起的手看着窗外阴霾的天,有一个故事的开头从脑子里闪过,但现在已经记不得了。我总是在不断地忘记。直至身体疼痛,各种各样的片段在梦里不断地回来。
昨晚见到这个城市苍白的落日,可是住在城市里能见到夕阳,仍然是件幸运的事。夜里梦见与天连接的湖面,绚丽的晚霞,如同一场预约已久的盛宴。那个女子对花朵的喜爱持久不衰,这种喜爱终其一生都不会退却消失。记得少年时带着VIVIAN四处去采集各样的花朵。又想起外婆,离开的时候缀满白色花朵. 我在人群嘈杂的火车站,对他轻声说,死亡是件平常的事情。
那些从我身边不断消失的,再也不会相见的人,他们是去了哪里。又或者,他们其实一直都在那里,而我们被时间的河一路推挤,一路向前,一路远走。我从未以为他们是我成长的阴影,相反,他们是我回望过去永恒微笑的阳光,就像以前常常在云彩上看见外婆的脸。
我记得冬天的时候,她给铁公鸡做衣裳,那些小公鸡都奇怪的不长毛。这些个性中的温暖良善,明亮而影响深远。她的良善不过是她的枝枝叶叶。长成果实,将芬芳传给后人。她们的良善不是局部短暂的行为,而是常持的富足有余,她的施与于她无损,于她自己,也无知。(瓦尔登湖中的一句)
星期天的时候,我们去乡下的房子午餐。一家人转着牧场做小小的散步,沿途见到果实累累的苹果树,梨树,杏树,蓝莓,大片盛开、花朵繁复的欧洲绣球花,有各种令人惊叹的颜色,孩子们一路唱着歌,一路不停地讲话。
牛羊静静看着,各自安逸。
我常常幻想生命是以这样的静谧结束的,而我在每一天醒来的时候,都发现自己还未曾老去,然而有长长的时间需要安排规划,自立更生,安身立命。
我又见到那与天相边的湖面,大雨倾盆的轮渡码头,而她不在那里。
![]() a song for today's flowers "forget me not "
The Lark in the Clear Air
dear thoughts are in my mind and my soul it soars enchanted as i hear the sweet lark sing in the clear air of the day for a tender beaming smile to my hope has been granted and tomorrow he shall hear all my fond heart longs to say i will tell him all my love all my soul's pure adoration and i know he will hear my voice and he will not answer me nay it's this that gives my soul it's joyous elation as i hear the sweet lark sing in the clear air of the day it's this that gives my soul it's joyous elation as i hear the sweet lark sing in the clear air of the day ... 2009/8/7 Saturday's ChildThe finest qualities of our nature, like the bloom on fruits, can be preserved only by the most delicate handling. Yet we do not treat ourselves nor one another thus tenderly.
“I went to the woods because I wanted to live deliberately, I wanted to live deep and suck out all the marrow of life .
To put to rout all that was not life , And not, when I came to die, discover that I had not lived.”
---Thoreau Apple cubes, photo by: Gopal Seshadrinathan
Brendan Perry - Saturday's child Lyrics
Album: Eye of the Hunter Farewell my child it's time
To leave this all behind Exchanging the river for the sea Farewell to saturday's child Cut loose before his prime Set adrift in the city Speak to me now of isolation
Feel your way home in the dark Here comes the old grey man
Back bent before his time Tracing figures in the sand He has no more crosses to bear Sat upon his rocking chair Gazes out toward the sea Speak to me now of visions
Seen through a looking glass mind Speak of your inhibitions
You still have your mountain to climb 是时候说再见了,我的孩子
把所有一切留在身后 河流变成海洋 再见了,第六日的孩子 在他的青春临前就挣脱束缚 自由漂流在这座城市 现在和我说说话吧 说说孤立 你在黑暗中也能感觉到家的方向 来了一位白发苍苍的老人
背脊比时间还弯得更快 在沙子里描绘出轮廓 他没有那么多的十字架来承载 坐上他的摇椅 凝视着窗外的海 和我说说话吧 说说视野 看穿镜子里的思想 和我说说你的禁忌 你还有需要爬过的山 |
|
|